כול אל וור’קס

אורי ורשבסקי

אורי ורשבסקי

אביגיל קורפוז

אביגיל קורפוז

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

כיתה ה’-3 // ביה”ס גולומב ת”א
היצירה שלי הייתה על הפתגם: “אל תסתכל בקנקן אלא במה שיש בו”. רציתי להראות שיש אנשים שלא נראים טוב מבחוץ אבל אם מכירים אותם הם אנשים מקסימים וטובים ואפשר להתחבר אליהם ואפילו ללמוד מהם הרבה דברים.

מוניקה איום

מוניקה איום

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

כיתה ט’-1 // ביה”ס ביאליק רוגוזין, תל-אביב
“בעבודתי, ציירתי עשרה חתולים דומים בצבע שחור, צפופים וקרובים האחד לשני, וחתול אחד מיוחד אשר נפרד משאר החבורה, אותו בחרתי לצייר במגוון צבעים וצורות אשר מייחדים אותו מהשאר.התייחסתי למצב הסביבתי/ חברתי שבו לא יודעים לקבל את השונה בצורה מכובדת ובאהבה, למרות כל היופי והטוב שבו ולכן הוא נדחק לשוליים. בחרתי להתייחס לנושא זה בפרוייקט “שונים ביחד” משום שהוא נוגע לי מאוד וכולי תקווה שמצב זה ישתנה בעתיד ושנוכל כחברה לקבל את כל האנשים באופן שווה”.

ג’ורג’ זראפילי
ג’ורג’ זראפילי

ג’ורג’ זראפילי

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

כיתה ה’ // ביה”ס גולומב, תל אביב
הציור של התבסס על הפסוק “ואהבת לרעך כמוך”, מתוך ספר ויקרא פרק י”ט. הפסוק מדבר על אהבת האדם, כל אדם צריך לאהוב את חברו כמו שהוא אוהב את עצמו ולדאוג לשני ולכבד אותו כמו שהוא רוצה שיכבדו אותו.

סדריק גארין
סדריק גארין

סדריק גארין

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

כיתה ט’-2 // ביאליק-רוגוזין, תל-אביב
ציירתי דיוקן עצמי, אשר מורכב מצבעים שונים וטקסטים. המשפט החשוב ביותר , עליו פניי מופנות בציור אומר- “פזרו אהבה ולא עוינות”. משפט חשוב אחר אשר הוספתי לתוך הדיוקן שלי, הוא של הזמר Tupac Shakur, אשר אומר – “לא משנה מה צבע עורנו, כולנו בני אדם.” שני משפטים אלו ליוו אותי בעבודה זו של פרוייקט- “שונים ביחד” ומלווים אותי בחיי בכלל. השימוש במגוון הצבעים בדיוקני מייצג בעבורי הרמוניה, וכמו שבאמנות אנו משתמשים בצבעים שונים ומגוונים , כך אנו כבני אדם צריכים לקבל את מגוון הצבעים והצורות שלנו בהרמוניה, כי צבע אחד זה משעמם.

תלמידי עמל טכנולוגי ת”א
תלמידי עמל טכנולוגי ת”א

תלמידי עמל טכנולוגי ת”א

בית ספר עמל טכנולוגי ת”א נמצא ביפו על הטיילת, קרוב לשעון. בית הספר הוא בית ספר תיכון מקצועי בו לומדים תלמידים מוסלמים, נוצרים ויהודים. במסגרת תכנית המתקיימת זו השנה השלישית, משולבת האומנות עם לימודי מקצועות העברית. השנה, התלמידים התמקדו בנושא “הדיוקן” תוך שיח על המייחד, הדומה והשונה. בעבודה הקבוצתית בחרנו להציג את המארג האנושי והצבעוני שנוצר בשיעורים ומייצג את החברה הרב תרבותית בה אנו חיים. פורמט העבודה האחיד, גודל התמונה הזהה והתרומה השווה של כל אחד ואחד מעשרים ותשעה התלמידים שהיו שותפים ליצירה, חיזקו את ערכה. הציטוט בו בחרנו בעברית ובערבית ” כולנו נולדנו שונים זה מזה ושווים זה לזה” נמצא בתחתית התמונה // שמות התלמידים | כיתה ט’ – אבו דין יוסוף, אבו ריאש מוחמד , אלמגרבי עמראן, אלעטאוונה חמזה, דכה מוחמד, דכה כמאל, זיתוניה חליל, חסונה אחמד, טורק וואל, כתה מוחמד, סורי נידל, סלילה מוסטפא, קורדי עבד רחמן, קנעיר פארס, תרתיר מוסא | כיתה י’ – אבו סייף עבאס, אגוואני יסמאיל, איברהים מוחמד, אלדיב עומר, גחלב אחמד, גחלב אמיר, דכה עבד אל רחמן, זיותי אחמד, כחיל מוסטפא, כרוב מוסטפא, מחאמיד נדים, נחלאווי חאתם, ענבתאווי מוחמד, שרבוש אחמד.

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

כיתות ט’ ו-י’ מביה”ס עמל טכנולוגי תל אביב

שי גיא-רון
שי גיא-רון

שי גיא-רון

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

תלמידת כיתה ה’-2 בבית-הספר אושיסקין, תל-אביב
“הציור בהשראת שירו של יונתן גפן האיש הירוק. לכל אחד מאיתנו צבע וגוון שונה. בבית ספרנו משולבים ילדים עם קשיים שונים אבל כשלומדים להכיר אותם מבינים שבעצם כולנו דומים. אני נהנת לשלב ולעזור להם ומבינה שמי שנותן מקבל אהבה בחזרה”.

שחר אשר
שחר אשר

שחר אשר

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

כיתה ה’ – ביה”ס ניצנים, תל-אביב //
“ביצירה שלי כל אחד מחלקי הפאזל שונה ומיוחד, אבל לכל החלקים חשיבות זהה כשהם מתחברים יחד. לכן היצירה מדברת למעשה מצד אחד על שונות, אך מצד שני גם על שוויון”.

סעיד ג’בר
סעיד ג’בר

סעיד ג’בר

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

כיתה ה’-4 // ביה”ס גולומב, תל-אביב
אני בחרתי את המשפט: “דרכו אינה דרכי ודרכי אינה דרכו”, מפני שאהבתי שכל אחד הולך בשביל אחד ובסוף נפגשים. כל אחד הוא אדם אחר ויש לו דעה משלו ובכל זאת אנחנו יכולים לחיות ולשחק ביחד וליצור דברים חדשים למרות ההבדלים בינינו.

מרים פרץ
מרים פרץ

מרים פרץ

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

כיתה ה’-3′ // ביה”ס גולומב, תל-אביב
הציור שלי הוא על האמרה: “דע לך שכל רועה ורועה יש לו שירה משלו”. רציתי להמחיש שכל רועה הוא מיוחד ויש לו דרך מיוחדת לרעות את הצאן שלו ולאהוב את בעלי החיים שלו בדרך מיוחדת משלו.

מיה שריג
מיה שריג

מיה שריג

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

כיתה ו’-1 // ביה”ס ניצנים, תל-אביב
(שם היצירה – ‘שונים ודומים’) – “לכולנו יש עיניים, אך אם נתבונן היטב, נבחין בשונות בעיניו של כל אדם ואדם, בצבע, בצורה ובדוגמא שבגלגל העין. אומרים כי העיניים הם הפתח לנשמה, ולכן בחרתי בהן לקולאז’ שעיצבתי. לקחתי פתגם צרפתי, וכתבתי אותו במרכז גלגל העין, משום שהפתגם אומר כי עינו של החבר היא המראה הטובה ביותר. הפרשנות שלי לפתגם היא, שאם חברך הוא חבר אמת, תוכל תמיד לראות בו חלק ממך, והוא יוכל לראות בנשמתך את עצמו”.

מיה אלדר
מיה אלדר

מיה אלדר

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

כיתה י”א-12 // ביה”ס קמפוס קרית-שרת, חולון
מילים המהוות השראה: “אני פוגשת את עצמי בתוך השני, בתוך עירבוב אנשים וצבעים מגלה את האני. בעולם שלי בחרתי לחבור יחד, להרגיש, להבין, לכבד ולקבל”

ליר בן צבי
ליר בן צבי

ליר בן צבי

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

כיתה ו’-1 // ביה”ס המשתלה, תל-אביב
כל ילד עבד על פי משפט מנחה אותו הוא הרכיב ברוח השיעורים בנושא, הבחירה בטכניקה של קולאז’ נעשתה ע”י הילדים לאחר חשיבה משותפת.
הסיבה לבחירה – יצירה בקולאז’ משקפת את השוני בין היוצר לבין הדבר הנתון מולו, כמו את הזולת אנו מקבלים את החלקים לקולאז’ כמו שהם ומנסים ליצור הרמוניה של ביחד. חלק מהילדים שילבו עבודה בצבע (עבודת יד) על מנת להבליט את הקונטרסט בין תמונה נתונה מראש לציור שהוא פרשנות אישית של היוצר.

ליעד אוחנה
ליעד אוחנה

ליעד אוחנה

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

כיתה ג’ // ביה”ס גולומב, תל-אביב
הציור שלי התבסס על האמרה: “להוציא חבר מהמעגל החברתי זה בדיוק כמו לקרוע שרשרת”. רציתי להמחיש את היחס שצריכה החברה לתת לכל אדם, החברה צריכה לקרב ולא להרחיק מן החברה. ברגע שאדם יוצא מן החברה הוא בודד.

יניר שמולביץ’
יניר שמולביץ’

יניר שמולביץ’

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

בי”ס המשתלה

חן פז

חן פז

חן מואסיס
חן מואסיס

חן מואסיס

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

כיתה ט’-5 // קמפוס קריית שרת, חט”ב יגאל אלון, חולון
“התמונה שעליה מבוסס הציור צולמה במסגרת מחנה קיץ עם חברי ואת ההשראה לציור קבלתי מהספר ‘I Know Why The Caged Bird Sings’של הסופרת מאיה אנגלו. בספר זה היא מספרת על תקופת ילדותה, גיל ההתבגרות ועד הפיכתה לאישה במציאות של גזענות אכזרית ואלימה כלפי השחורים בארה”ב.לאחר קריאת הספר החלטתי לצייר ציור המתאר שוויון וקבלת האחר, בלי הבדל דת, גזע ומין, בדגש על שוויון לשחורים, לכן בציור ציירתי ילדים ממוצאים שונים בהתאם לתמונה, מלבד הילדה האתיופית, שדמיינתי בהסתמך על הקריאה”. הטכניקה : רישום בעיפרון ואח”כ מעבר על הקווים בעט שחורה. הצביעה נעשתה בשתי שכבות של אקריליק.

דניאל גרינשפון
דניאל גרינשפון

דניאל גרינשפון

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

כיתה ו’-1 // ביה”ס ניצנים, תל-אביב
“הילדה שבציור מתבוננת עצובה במראה, שם היא רואה בבואה של ילדה בתלבושת שונה ממנה, כמוה היא שואפת להראות. התייחסתי בעבודה לנושא של אפליה על רקע של מראה – לבוש, צבע עור, תסרוקת וכד’. בחרתי להעלות את המודעות לנושא המעסיק את הילדים ובני הנוער”.

גילי גרינשפן
גילי גרינשפן

גילי גרינשפן

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

כיתה ו’-2 // ניצנים, תל-אביב
(שם היצירה – ‘חברים בכל מיני צבעים’) – “בציור מתוארים שני ילדים השונים זה מזה במראה, אך חולקים ביחד קריאה בספר משותף – “חברים בכל מיני צבעים”. שם הספר מתקשר גם באופן סמלי לשונות בצבעים בין החברים המתוארים בציור. ברקע רואים נוף עירוני של מרכז קהילתי, המסמל חוגים משותפים ופעילות של כלל חברי הקהילה יחד. על גגו מתנופף דגל ישראל, שמסמל את האחדות ואת השונות באנשים הגרים במדינת ישראל”.

גאיה צוקר

גאיה צוקר

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

בי”ס בבלי-ירושלמי, תל-אביב

אלה מלכה
אלה מלכה

אלה מלכה

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

כיתה ה’-1 // ביה”ס אושיסקין, תל-אביב
היצירה שלי מסבירה את השוני בעולם, את זה שלא כולם אותו דבר, שהעולם מורכב מהרבה אנשים השונים אחד מהשני. ההשראה שלי היא מהסיפור האיש הכחול והאיש הירוק/ יהונתן גפן. כמה שהם שונים אחד מהשני.​

נועם גילבר ודור לוי
נועם גילבר ודור לוי

נועם גילבר ודור לוי

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

כיתה ד’-2 // ביה”ס ישגב
על פי התלמידות ההשראה היא התפיסה אין מקום להבדלי דת גזע ומין. כל אדם הוא שונה ועל כולם להיות יחד ושווים. לכן כל האצבעות יחד אך כל אחד שונה במראה שלה. ליצן, רקדנית וטרינר ועוד

תמוז פרג’י-שלום
תמוז פרג’י-שלום

תמוז פרג’י-שלום

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

כיתה ט’-2 // ביה”ס טבע, סביבה, חברה
בעבודה שלי בחרתי להציג את המשפחה והכנתי מעין אילן יוחסין (חלקי) של המשפחה המורחבת שלי, כדי להדגיש את הייחודיות והשוני של כל אחד ויחד עם זאת את הדמיון בנינו.
כל הדמויות ממוצבות בתוך ‘בית’, מציצות מהחלונות של הבית המשפחתי.
השתמשתי בטכניקת ציור/איור, בעפרונות עדינים ובשקפים.

רומי ענבר
רומי ענבר

רומי ענבר

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

כיתה ו’-2 // ביה”ס טבע, סביבה, חברה
ההשראה שלי לעבודה באה מהציור ‘נרקיסוס’ של האמן ‘קרוואג’יו’, בו מצויר נרקיס מסתכל על בבואתו באגם. כמחווה לציור זה השתמשתי בכמה טכניקות (צילום, ציור וקולאז’).
המסר שלי לתערוכה שונים ביחד הוא שכשאתה מסתכל על עצמך אתה נראה שונה ממי שאתה באמת ולכל אחד יש כמה דמויות של עצמו.

אלרואי גבעון
אלרואי גבעון

אלרואי גבעון

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

כיתה ד’-2 // ביה”ס טבע, סביבה, חברה
התחלתי לצייר רק את הדמויות, כל דמות בנייר נפרד, גם את המאזנים ציירתי בנפרד.
אחר כך גזרתי את האנשים צבעתי אותם והוספתי את הצל שלהם. לאחר מכן ציירתי וצבעתי את הרקע: אדמה, דשא וצמחים, שמש ושמים.
לבסוף הדבקתי את האנשים ואת המאזנים על דף הרקע.
זה מתקשר לפרויקט “שונים ביחד” בשני מובנים: יש שוויון על המאזנים מה שאומר שגם איש גדול משתווה לילד כמוני.
וכן, שיש המון אנשים זרים ומוזרים המתאספים ביחד על הדף ושכל אחד הוא עולם בפני עצמו וגם חלק מהציור.

ליאב אודיז
ליאב אודיז

ליאב אודיז

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

כיתה ה’-1 // ביה”ס המגינים, חולון
“כל הדתות שוות בעיניי ואין שום הבדל בינהן. רציתי להביע זאת בציור שלי. צבע כחול – מדינת ישראל, השתמשתי בצבע האדום – כסמל לדת הנצרות והשתמשתי בצבע צהוב – לדת האיסלאם
לכל דת צבע משלה, אבל כולן שוות”.

איתן נורמן
איתן נורמן

איתן נורמן

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

כיתה ו’-1 // ביה”ס המגינים, חולון
“עניין אותי לדעת אינפורמציה לגבי הדתות השונות. קראתי ולמדתי על המאפיינים שלהן. על האיסלאם, נצרות ויהדות. ציירתי את ערי הקודש ואיחדתי אותם – בציור שלי כדי שיהיה שלום . כי אני מאמין בשלום!!”

תלמידי י”ב 4, ויצ”ו רחובות

תלמידי י”ב 4, ויצ”ו רחובות

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

עזרא סלימאן, שרה אדם, דור לביא, ספי עבדוש
תלמידי י”ב 4 // כיתת אומ”ץ, מגמת אומניות העיצוב, ביה”ס תיכון טכנולוגי ויצ”ו, רחובות

תלמידי כיתה ח’ – בי”ס ביאליק רוגוזין
תלמידי כיתה ח’ – בי”ס ביאליק רוגוזין

תלמידי כיתה ח’ – בי”ס ביאליק רוגוזין

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

תלמידי כיתה ח’ // בי”ס ביאליק-רוגוזין
כל אחד מן הדיוקנאות המרכיבים את הפסיפס הקבוצתי נוצר במהלך שלושה שבועות שבהם התבוננו התלמידות והתלמידים במראה בנסיון לזהות את המאפיינים הייחודיים במראה החיצוני שלה. בתחילת התהליך יצרו מתווה כללי ולאחר מכן עבדו בצבע על המתווה החזרה אל בבואתם שבמראה שבוע אחרי שבוע איתגרה את התלמידים עימתה אותם עם מראם אך גם איפשרה להם להכיר ולקבל את יחודם בתוך המרחב של בני גילם כפי שניתן לראות, בחלק מן הדיוקנאות, עיסוק במראה החיצוני היה טריגר לחשיבה מעמיקה על מהות פנימית, על הקשר בין מציאות ודמיון ובין אמת לפנטזיה.

את הפרוייקט הנחו הסטודנטים עמית שפירא, אלעד דגן, חופית מרקו ועדי ארגוב מן המחלקה לאמנות בסמינר הקיבוצים

שמות התלמידים: איריס בוטס, דניאל טרגה, ויקה פרוקופנקו, יעל מרטינז, ירושלים הדש, מקסין גייטה, סוחרוב דג’נווב, סטפני טבוקול,סלין ארגול, קתרין סלפונן, רשף בוגל, שאקיר אדם.

גולן סינג, אנדרסון קטניו ואביב דלגו
גולן סינג, אנדרסון קטניו ואביב דלגו

גולן סינג, אנדרסון קטניו ואביב דלגו

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

כיתה ט’ // ביה”ס ביאליק-רוגוזין, תל אביב

נטע פרנקו
נטע פרנקו

נטע פרנקו

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

כיתה יא’ // ביה”ס עירוני ה’, תל אביב
ללא כותרת, צילום

אוריאל רוזנברג
אוריאל רוזנברג

אוריאל רוזנברג

אלי ספיר
אלי ספיר

אלי ספיר

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

כיתה ח’ // ביה”ס עירוני ה’, תל אביב
ללא שם, רישום בעיפרון על נייר, 35 על 50 ס”מ’

נופר המאירי

נופר המאירי

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

כיתה ו’-2 // ביה”ס המגינים חולון

דנה טחן
דנה טחן

דנה טחן

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

כיתה ו’ // ביה”ס נוף ילדות, תל מונד
אחות לרוני, מאיה ושירה.
דנה אוהבת מאד לצייר והשנה התחילה ללמוד ציור במסגרת המתנ”ס בתל מונד.

שרון קרוצקוביץ
שרון קרוצקוביץ

שרון קרוצקוביץ

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

כיתה י”א-1 // עירוני ה’, תל-אביב
ללא כותרת, צילום מבוים.

בית הספר הדסים, צור הדסה

בית הספר הדסים, צור הדסה

الصف الرابع “3”، مدرسة هداسيم، تسو هداسا

נועם יהודה ודנה זילברברג

נועם יהודה ודנה זילברברג

الاسم: عهد شلبي – עהד שלבי

الاسم: عهد شلبي – עהד שלבי

איתי ריקה ואורי בני ישראל

איתי ריקה ואורי בני ישראל

שחר אשר

שחר אשר

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

כיתה ו’, בית ספר ניצנים

ליהי נבון

ליהי נבון

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

כיתה ד’, בית ספר ניצנים

רועי אלקוקין

רועי אלקוקין

אלון כרם

אלון כרם

שרה דלק

שרה דלק

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

כיתה ו’, בית ספר “אחווה” תל-אביב

חזי עקיבא

חזי עקיבא

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

כיתה ו’, בית ספר “המגינים”

נועה אזרד

נועה אזרד

אורי כנען

אורי כנען

אנג’לה אלילי

אנג’לה אלילי

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

כיתה ו’, בית ספר “ביאליק רוגוזין” תל אביב
בחרתי לצייר נעליים ורגלים של אנשים שונים משום שנעליים מייצגים הרבה פעמים את האישיות של האדם שנועל אותם.זה מייצג את השוני שיש בינינו מבלי להראות את צבע העור או את העדה שלנו. זה גם מראה כמה הטעם והאישיות  שלנו שונה מאחד לאחר.
בחרתי להשתמש בצבעים חזקים כדי להראות שהשוני הזה הוא שמח וטוב

אייסל למסן

אייסל למסן

הלנה הקה

הלנה הקה

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

כיתה ז’, בית ספר “ביאליק רוגוזין” תל אביב

בעבודתי בחרתי לצייר ינשופים כי זו החיה שאני הכי אוהבת והם מייצגים בשבילי חכמה. ציירתי שלושה ינשופים היושבים על ענף של עץ. שניים מהם דומים והשלישי שונה, אך הם עדיין יושבים יחד בלי לשים לב שהם שונים. החלטתי שאני רוצה לצייר חיות במקום אנשים כי כמו שאנחנו שונים אחד מהשני, גם חיות שונות אחת מהשניה.”

יעל אלפסי

יעל אלפסי

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

כיתה ו’, מתנ”ס תל מונד
בחרתי לצייר ציור זה מכיוון שהתערוכה מוצגת בתל אביב. בתל אביב ישנם הרבה גאים וגאות ואני חושבת שנושא זה קשור לעיר בצורה מסוימת. בציור רואים זוג בנות, שלא מפריע להן להביע אהבה אחת כלפי השנייה, לא אכפת להן מה חושבים עליהן ולא מפריע להן הבדלי צבע.

טל שטורם

טל שטורם

דייזי דרווישה, פז לוי, לינוי קזז

דייזי דרווישה, פז לוי, לינוי קזז

מתן בוזגלו, שירה גפרי

מתן בוזגלו, שירה גפרי

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

כיתה ח’, קריית חינוך עירוני ז’ יפו

אור אגם-לוי

אור אגם-לוי

אמה טולדנו

אמה טולדנו

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

כיתה ג’, בית ספר “אושיסקין” תל אביב

עדי הרוש ושהם ברטל

עדי הרוש ושהם ברטל

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

כיתה ה’ בית ספר “בבלי-ירושלמי”, תל-אביב

כיתות ח’, ט’, יא’, קרית חינוך יפו עירוני ז’

כיתות ח’, ט’, יא’, קרית חינוך יפו עירוני ז’

الصفوف الثامن والتاسع والحادي عشر، القرية التربوية يافا عيروني “ز”، تل ابيب – يافا

עלמיטו גושה

עלמיטו גושה

علميطو غوشي، الصف التاسع، القرية التربوية يافا عيروني “ز”، تل ابيب – يافا

ברידג’יט באגיין ושאנון אקבולוט

ברידג’יט באגיין ושאנון אקבולוט

بريدجيت باجين وشانون اكبولوت، الصف التاسع، مدرسة بياليك روغوزين، تل ابيب – يافا

רומי בן שמואל דופרה

רומי בן שמואל דופרה

رومي بن شموئيل دوفرا، الصف الثاني، في مدرسة اسوشكين، تل ابيب – يافا

Peace/Shalom/Salaam

Peace/Shalom/Salaam

امونا اداف، الصف العاشر، مدرسة بيغين، ايلات

פרייס רולה

פרייס רולה

برايس رولي، الصف الثامن، مدرسة بياليك روغوزين، تل ابيب – يافا

אמירה דלוס-סנטוס

אמירה דלוס-סנטוס

اميرة دلوس – سنتوس، الصف التاسع، مدرسة بياليك روغوزين، تل ابيب – يافا

יערה קורן

יערה קורן

ياعره كورين، الصف الخامس، مدرسة اسوشكين، تل ابيب – يافا

אלמוג גולן

אלמוג גולן

الموغ غولان، جندية، الجبهة الداخلية، جيش الدفاع الاسرائيلي

אנדריאה גאלן

אנדריאה גאלן

اندرياه غالن، الصف التاسع، مدرسة بيالك روغوزين، تل ابيب – يافا

פבל סלפצ’נקו

פבל סלפצ’נקו

بافل سليفتشينكو، الصف السابع، مدرسة بيالك روغوزين، تل ابيب – يافا

מיה הרפז

מיה הרפז

مايا هارباز، الصف السابع مدرسة عيروني “د”، تل ابيب – يافا

הילה הס

הילה הס

هيلا هاس، الصف الثاني، مدرسة ايلونيت، تل ابيب – يافا

נור עבדאנאצר זעלאן

נור עבדאנאצר זעלאן

نور عبد الناصر زعلان، الصف الحادي عشر، مدرسة نعمات ( الثانوية التكنولوجية نعمات كفر قرع )، باقة الغربية

כיתות ד’1, ד’2, בית ספר הדסים

כיתות ד’1, ד’2, בית ספר הדסים

الصفوف الرابع “1” والرابع “2” مدرسة هداسيم، تسور هداسا

אלמוג ורניק

אלמוג ורניק

الموغ فارنيك، الصف الرابع، مدرسة بيكا، بيتح تكفا

תמר שוורץ

תמר שוורץ

تمار شفارتس، الصف الثامن، مدرسة بيغين، ايلات

غلعاد شباتسوف

غلعاد شباتسوف

غلعاد شباتسوف
الصف الخامس
مدرسة هتسبي يسرائيل، كريات اتا

افيتار نمني

افيتار نمني

افيتار نمني
الصف الثامن
ستوديو ينشوفيم، كفار سابا

كلاوديا بنحاس

كلاوديا بنحاس

كلاوديا بنحاس
الصف الخامس
مدرسة اوسيشكين، تل ابيب

רוני יאיר, סאני חי, טופז שנייער

רוני יאיר, סאני חי, טופז שנייער

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

רוני יאיר, סאני חי, טופז שנייער
כיתה ה
בית ספר אוסישקין

شيلات ابيسرور

شيلات ابيسرور

شيلات ابيسرور
نادي اكيم، يفني

بشار سعده

بشار سعده

بشار سعده
الصف التاسع
مدرسة عين نقوبا عين رافا الابتدائية

جسرائيل سلومون

جسرائيل سلومون

جسرائيل سلومون
الصف السادس
كامبوس بياليك – روغوزين، تل ابيب

هدار ادمون

هدار ادمون

هدار ادمون
الصف العاشر
ستوديو تسيبع بطيبع( لون في الطبيعة) ريناتيا

معيان كلمان، طوبا فليكس

معيان كلمان، طوبا فليكس

معيان كلمان، طوبا فليكس
الصف السابع
مدرسة هلل تورا، شيكاغو الولايات المتحدة

لينا ميخائلوف, هند كردي, نور عزب, نجوى كبوب, ملك خفاجة, ملك عطية

لينا ميخائلوف, هند كردي, نور عزب, نجوى كبوب, ملك خفاجة, ملك عطية

لينا ميخائلوف, هند كردي, نور عزب, نجوى كبوب, ملك خفاجة, ملك عطية
المركز الجماهيري العربي اليهودي، يافا

نيطع هيبشتيين

نيطع هيبشتيين

نيطع هيبشتيين
الصف الخامس
مدرسة هرتسوغ، مزكيرت باتيا

علي شورفي

علي شورفي

علي شورفي
الصف الأول
مدرسة حسن عرفة، يافا

رابعة حجازي

رابعة حجازي

رابعة حجازي
الصف الخامس
مدرسة حسن عرفة، يافا

وفاء إبراهيم

وفاء إبراهيم

وفاء إبراهيم
الصف السادس
مدرسة قحاوش، ام الفحم

Yael Kainen

Yael Kainen

Yael Kainen
Grade 4
Tel Mond Community Center

مايا ويربو

مايا ويربو

مايا ويربو
الصف السادس
مدرسة هيرشورين سشيف كميونيتي داي
سرسوتا – فلوريدا

انا فاردي

انا فاردي

انا فاردي
الصف الرابع
مدرسة يهودا همكابي، تل ابيب

ليف كيريت وايتامار سيغيل كينار

ليف كيريت وايتامار سيغيل كينار

ليف كيريت وايتامار سيغيل كينار
الصف السادس
مدرسة يهودا همكابي، تل ابيب

عيلائي ليبوبيتش

عيلائي ليبوبيتش

عيلائي ليبوبيتش
الصف الرابع
مدرسة عليزا بيغين، مغدال هعيمك
ضمن نشاط “افشار احيرت – ممكن غير”

نوعم ابيوب، اوري ارز، غيلي تشربونيتش

نوعم ابيوب، اوري ارز، غيلي تشربونيتش

نوعم ابيوب، اوري ارز، غيلي تشربونيتش
الصف الثاني عشر
مدرسة “الراب تحومي” متعددة المجالات عمال ليدي ديفيس، تل ابيب

תמר טולדנו

תמר טולדנו

הנישיין דל מורו וצ’לסי אקינו

הנישיין דל מורו וצ’לסי אקינו

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

הנישיין דל מורו וצ’לסי אקינו   |   هانيشين ديل مورو وتشيلسي أكينو   |    Honey Shane  del Moro & Chelsea Aquino
כיתה ו   |   الصف السادس   |   Grade 6
קמפוס ביאליק-רוגוזין, תל אביב   |   مدرسة بياليك- روغوزين، تل أبيب   |   Bialik-Rogozin Campus, Tel Aviv-Jaffa

סוטלו צריס גרין

סוטלו צריס גרין

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

סוטלו צריס גרין   |    سوتيلو تسيريس غيرين   |   Sotelo Tseris Gerin
כיתה ד   |   الصف الرابع   |   Grade 4
קמפוס ביאליק-רוגוזין, תל אביב   |   مدرسة بياليك- روغوزين، تل أبيب   |    Bialik-Rogozin Campus, Tel Aviv-Jaffa

טופז לביא

טופז לביא

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

טופז לביא   |   طوباز لاﭬيه   |   Topaz Lavi
כיתה ט   |   الصف التاسع   |    Grade 9
בית חינוך אפיק, פתח תקווה   |   مدرسة أفيك   |   Afik Schoolhouse, Petah Tikvah

אור אורן

אור אורן

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

אור אורן   |   أور أورين   |   Or Oren
כיתה יא   |   الصف الحادي عشر   |   Grade 11
בית חינוך אפיק, פתח תקווה   |   مدرسة أفيك   | Afik Schoolhouse, Petah Tikvah

אור מרחבי

אור מרחבי

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

אור מרחבי   |   أور ميرحاﭬـي   |   Or Merchavi
כיתה ז   |   الصف السابع   |   Grade 7
בית ספר דרכא בגין, גדרה   |   مدرسة داركا بغين، غاديرا   |    Darca Begin School, Gedera

קטיה טקצ’וק

קטיה טקצ’וק

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

קטיה טקצ’וק   |   كاتيا تاكاتوشك   |   Katya Takachuk
כיתה י   |   الصف العاشر   |   Grade 10
מח”ט עמל תנופה, דימונה   |   المركز التربويّ التكنولوجيّ-عامال تنوفا، ديمونا   |    Amal T’nufa Technological school, Dimona

נופר אלבז

נופר אלבז

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

נופר אלבז   |   نوفار إلباز   |   Nofar Elbaz
כיתה י   |   الصف العاشر   |    Grade 10
מח”ט עמל תנופה, דימונה   |   المركز التربويّ التكنولوجيّ-عامال تنوفا، ديمونا   |   Amal T’nufa Technological school, Dimona

דארין סחניני

דארין סחניני

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

דארין סחניני   |   دارين سخنيني   |   Daren Sakhnini
כיתה ח   |   الصف العاشر   |   Grade 8
בית ספר שש שנתי ברנקו וייס עין נקובא עין ראפה   |    المدرسة الشاملة برنكو ڤايس عين نقوبا- عين رافة |    Branco-Weiss, Ein Nakubah Ein Rafah

יואב ארקוסין

יואב ארקוסין

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

יואב ארקוסין   |   يوآﭪ أركوسين   |   Yoav Arcusin
כיתה ה   |   الصف الخامس   |   Grade 5
בית ספר משאבים, רמת הנגב   |   مدرسة ميشـآﭬيم، رمات هانيغيف   |   Mashabim School, Ramat Hanegev

מייס ראבי 

מייס ראבי 

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

מייס ראבי    |   ميس رابي   |    Mays Rabi
כיתה ו   |    الصف السادس |   Grade 6
בית ספר אג’יאל, ג’לג’וליה   |    مدرسة أجيال، جلجولية    |   Ajyal School, Jaljulia

עבודה קבוצתית

עבודה קבוצתית

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

מליכה אלאערג’, אנואר חמאד, נוהא סיקסיק, אינתסאר ג’באלי, מלק חסונה, ח’ליל שניר, סמירה אבו שנדי, סובחייה מסרי, מריה בדוי, מחמוד דכה, יוסף מנסור   |
مليكة الأعرج، أنور حماد، نهى سكسك، إنتصار جبالي، ملك حسونة، خليل شنير، سميرة أبو شندي، صبحية مصري، ماريا بدوي, محمود دكة، يوسف منصور   |
Malika Alaarj, Anwar Hamad, Noah Siksik, Intisar Jabali, Malak Hassouna, Khalil Shanir, Samira Abu Shandi, Sobhiya Masri, Maria Badawi, Mahmoud Daka, Youssef Mansour
תלמידי כיתות ה-ו    |    تلاميذ الصفين الخامس-السادس   |   Grades 5 & 6
בית ספר חסן ערפה, יפו   |   مدرسة حسن عرفة، يافا   |    Hassan Arafeh School, Jaffa

נועה גרוס

נועה גרוס

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

נועה גרוס    |    نوعا جروس   |   Noa Gross
כיתה ג   |   الصف الثالث   |   Grade 3
בית ספר נוה שלום – ואחת אל סלאם, נוה שלום   |   مدرسة واحة السلام، واحة السلام    |    Neve Shalom – Wahat Al-Salam School, Neve Shalom

אוראל מזל

אוראל מזל

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

אוראל מזל   |   أورال مزال   |   Orel Mazal
כיתה ט   |   الصف التاسع   |   Grade 9
עירוני נווה צדק, תל אביב יפו   |   عيروني نافيه تسيديك   |   Neve Tzedek High School, Tel Aviv-Jaffa

שריל לי חואן

שריל לי חואן

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

שריל לי חואן   |   شيريل لي حوان   |   Cheryl Leigh Juan
כיתה  ט   |   الصف التاسع   |    Grade 9
עירוני נווה צדק, תל אביב יפו   |   عيروني نافيه تسيدك   |   Neve Tzedek High School, Tel Aviv-Jaffa

أﭬيغاييل كاتس

أﭬيغاييل كاتس

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

אביגיל כץ   |    أﭬيغاييل كاتس   |   Abigil Katz
כיתה ה   |   الصف الخامس   |   Grade 5
בית ספר קרית עמל, טבעון   |   مدرسة كريات عمال، طبعون   |   Kiryat Amal School, Tivon

תמר תופיק

תמר תופיק

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

תמר תופיק   |   تمار توفيق   |   Tamar Tufik
כיתה ג   |   الصف الثالث   |    Grade 3
בית ספר קפלן, פתח תקווה   |   مدرسة كابلان، بيتاح تكفا   | Kaplan School, Petah Tikvah

إسراء شنيور

إسراء شنيور

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

אסראא שניור   |   إسراء شنيور   |   Israa Shanyor
כיתה ו   |   الصف السادس   |   Grade 6
בית ספר אל-נור, שגב שלום   |   مدرسة النور، شقيب السلام   |    El-Noor School, Segev Shalom

עבודה קבוצתית

עבודה קבוצתית

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

תלמידי כיתות ו מבית ספר רכסים, באר שבע ובית ספר אל-נור, שגב שלום במסגרת הפרויקט אמנות כולאננה, מכון מרחבים  |   تلاميذ صفوف السوادس  مدرسة رخاسيم في بئر السبع، ومدرسة النور في شقيب السلام في إطار  مشروع كولانانا، معهد مرحافيم   |   Combined effort between students at the Rechesim School (Be’er Sheva) and the El-Noor School (Segev Shalom) through the Kulanana program (Merchavim)

סאני רז חי ורוני יאיר

סאני רז חי ורוני יאיר

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

סאני רז חי ורוני יאיר   |   ساني راز وروني يائير   |    Sani Raz Chai, Roni Yair
כיתה ו   |    الصف السادس   |    Grade 6
בית ספר אוסישקין, תל אביב-יפו   |    مدرسة أوسيشيكين، تل-أبيب   |    Ussishkin School, Tel Aviv-Jaffa

עבודה קבוצתית

עבודה קבוצתית

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית.

עבודה קבוצתית של תלמידי כיתות ב-ג | عمل جماعيّ لتلاميذ الصفين الثاني-الثالث | Group project – students from grades 2-3
בית ספר קשת, תל אביב-יפו | مدرسة كيشيت، تل أبيب-يافا | Keshet School, Tel Aviv-Jaffa

ابراهيم أبو راشد

ابراهيم أبو راشد

ابراهيم أبو راشد

الصف الثالث

مدرسة المجد، أبو قرينات

غيلي فايس

غيلي فايس

غيلي فايس

الصف الخامس

مدرسة يوحناني، هرتسليا

هوديا أفراهامي وحانا ناغوسا

هوديا أفراهامي وحانا ناغوسا

هوديا أفراهامي وحانا ناغوسا

مدرسة السلام الإعدادية، بيتاح تيكفا

ابراهيم أبو راشد

ابراهيم أبو راشد

ابراهيم أبو راشد

الصف الثالث

مدرسة المجد، أبو قرينات

إيتمار ليفي

إيتمار ليفي

إيتمار ليفي

الصف الخامس

مدرسة أور، كفار هاؤورانيم

עבודה קבוצתית

עבודה קבוצתית

عمل جماعي

الصف الثالث

مدرسة أوسيشكين، تل أبيب

شيران كيكوف

شيران كيكوف

شيران كيكوف

مدرسة شالوم الإعدادية، بيتاح تيكفا

اَدم ترتير

اَدم ترتير

اَدم ترتير

الصف السابع

مدرسة المستقبل، يافا

مايا نويمان

مايا نويمان

مايا نويمان

الصف الرابع

مدرسة ماغين، تل أبيب-يافا

عمر عودة  وعمر حجلة

عمر عودة  وعمر حجلة

عمر عودة  وعمر حجلة

الصف الخامس

مدرسة أجيال جلجولية

باسل الغنامي

باسل الغنامي

باسل الغنامي

الصف الثالث

مدرسة المجد، أبو قرينات

تالة حجلة  ودانا عودة

تالة حجلة  ودانا عودة

تالة حجلة  ودانا عودة

الصف الخامس

مدرسة أجيال جلجولية

دانييل مان

دانييل مان

دانييل مان

الصف الخامس

مدرسة أور، كفار هاؤورانيم

يلا يميني

يلا يميني

يلا يميني

الصف الخامس

مدرسة أور، كفار هاؤورانيم

ياعيل ليفي

ياعيل ليفي

ياعيل ليفي

الصف الخامس

مدرسة أور، كفار هاؤورانيم

نيتاي روزنفيلد

نيتاي روزنفيلد

نيتاي روزنفيلد

الصف الخامس

مدرسة أور، كفار هاؤورانيم

عميت بيليغ

عميت بيليغ

عميت بيليغ

الصف الخامس

مدرسة أور، كفار هاؤورانيم

شيرا ميزراحي

شيرا ميزراحي

شيرا ميزراحي

الصف الخامس

مدرسة أور، كفار هاؤورانيم

شاي غيفاع

شاي غيفاع

شاي غيفاع

الصف الثالث

مدرسة أوسيشكين، تل أبيب-يافا

شاحار يعقوبوفيتش

شاحار يعقوبوفيتش

شاحار يعقوبوفيتش

تاف هاماشفيه، ثقافة متاحة

زوهر سريـچ

زوهر سريـچ

زوهر سريـچ

تاف هاماشفيه، ثقافة متاحة

 

شيلات أفيسرور-بيرتس

شيلات أفيسرور-بيرتس

شيلات أفيسرور-بيرتس

نادي أكيم، يافنيه

شلوميت آلما

شلوميت آلما

شلوميت آلما

نادي أكيم، يافنيه

حين فاغاس

حين فاغاس

حين فاغاس

نادي أكيم، يافنيه

متان شطريت

متان شطريت

متان شطريت

نادي أكيم، يافنيه

 

نيريا غويتا

نيريا غويتا

نيريا غويتا

نادي أكيم، يافنيه

عامي بيخوري

عامي بيخوري

عامي بيخوري

نادي أكيم، يافنية

تشاريس جيرين سوتيلو

تشاريس جيرين سوتيلو

تشاريس جيرين سوتيلو

الصف السابع

كامبوس بياليك-روغوزين، تل أبيب-يافا

ميكا بيساح

ميكا بيساح

ميكا بيساح

الصف التاسع

مدرسة أفيك، بيتاح تيكفا

أريئيل باشان

أريئيل باشان

أريئيل باشان

كفار عيدود، نتانيا

أورن شموئيلوفيتش

أورن شموئيلوفيتش

أورن شموئيلوفيتش

كفار عيدود، نتانيا

موطي مردخاي نادلر

موطي مردخاي نادلر

موطي مردخاي نادلر

كفار عيدود، نتانيا

ليوناردو مارتين

ليوناردو مارتين

ليوناردو مارتين

الصف الحادي عشر

ثانوية نافيه تسيدك، تل أبيب-يافا

بات إيل كوهين

بات إيل كوهين

بات إيل كوهين

الصف الثاني عشر

ثانوية نافيه تسيدك، تل أبيب-يافا

آسيا شادمون

آسيا شادمون

آسيا شادمون

الصف الأول

مدرسة شابيرا، تل أبيب-يافا

عادي شرعابي وتيرفيا آلمو

عادي شرعابي وتيرفيا آلمو

عادي شرعابي وتيرفيا آلمو

مدرسة السلام الإعدادية، بيتاح تيكفا

Maayan Israeli

Maayan Israeli

Maayan Israeli

Hativat Shalom School, Petah Tikva

نورا عياش

نورا عياش

نورا عياش

الصف الثالث

مدرسة حسن عرفة، تل أبيب-يافا

مريم سلامة

مريم سلامة

مريم سلامة

الصف الخامس

مدرسة حسن عرفة، تل أبيب-يافا

هيام عطية

هيام عطية

هيام عطية

الصف السادس

مدرسة حسن عرفة، تل أبيب-يافا

أوفيك بوزغالو

أوفيك بوزغالو

أوفيك بوزغالو

الصف الحادي عشر

ثانوية أورط أورمات، يافنيه

هريئيل ياروم

هريئيل ياروم

هريئيل ياروم

الصف السادس

مدرسة هدرور تالي، ميفاسيريت تسيون

لينور بيلازادا

لينور بيلازادا

لينور بيلازادا

الصف الثامن

مدرسة هرتسوغ للعلوم والفنون، حولون

نور آلمي

نور آلمي

نور آلمي

الصف السابع

عيروني أ، تل أبيب-يافا

صوفي يعقوفليف

صوفي يعقوفليف

صوفي يعقوفليف

ثانوية بن تسفي، كريات أونو

سابير ليف

سابير ليف

سابير ليف

الصف الحادي عشر

ثانوية كراميم، بنيامينا- جيفعات عادا

شيرا بن دافيد

شيرا بن دافيد

شيرا بن دافيد

الصف الثاني عشر

ثانوية كراميم، بنيامينا- جيفعات عادا

אור אילנה משיח
אור אילנה משיח

אור אילנה משיח

عفوا، هذه المدخلة موجودة فقط في עברית و English.

כיתה ה’-2 // המגינים, חולון
ההשראה לציור שלי: לאור מקרה שקרה בכיתתי עם ילדה שעשו עליה חרם בכיתה, רק בגלל צבע עורה.
קו מחשבתי הוא: שהצבע לא משנה. כולנו שווים. בלי הבדלי דת וצבע.